編み編み英単語
#DAY33はオールスターズの屋台で売ってる、日本だとコンビニのレジカウンターのところで売ってるようなホットスナックを紹介しています。
#DAY32は、ファイナルに向けて髪の毛を編んでもらいに美容室に行ったときの様子を紹介しています。
髪の毛を編んでヤードに行くと、
「Who comb it?(フーコームイット?)」ってよく聞かれました。
誰が髪の毛セットしたの?ってゆう意味だと思いますが、コームって動詞なん(^_^;)???
あと、ブレイズアップ=これはそのまんま”編み上げる”ですね、Who braids up?とか、
こうゆう三つ編みを”プラッツ(たぶんplaits)”、編み込みにするのを”ケーンロー”(サトウキビの列?)って言ったりします。
みんながいろいろ言ってくれるから、編み編みの英単語をいろいろ覚えられました(・∀・)